团学建设

我院与新西伯利亚国立技术大学继续开展系列联合科研线上研讨会

近期,我院与俄罗斯新西伯利亚国立技术大学(НГТУ)人文学院顺利召开两次线上研讨会,会议分别以“中俄互译规则”及“对外俄语教学法创新”为主题。

10月24日研讨会主要邀请了新西伯利亚国立大学(НГУ)人文学院东方学教研室教师塔季亚娜·瓦西连科针对中俄互译规则做了主题讲座。瓦西连科老师精通汉语,教授翻译类主干课程,致力于俄汉互译方法研究。讲座深入浅出,举例丰富,主要对比了中俄翻译课堂中出现的共同问题并介绍了俄罗斯口、笔译课堂的教学方法。报告过后,双方教师就教学实践中的重、难点问题进行了深入探讨,俄罗斯汉语教学的方法为我们提供了翻译类课程教学改革的新思路。

10月26日研讨会主要邀请了新西伯利亚国立技术大学(НГТУ)人文学院语言学教研室主任加林娜·曼德里科娃教授介绍了对外俄语教学中的创新方法。曼德里科娃教授专门从事对外俄语教学24年,长期致力于教学法创新方向的研究。她主要分享了自己将分组学习、合作学习、游戏教学法、任务教学法、角色扮演教学法等应用于课堂的真实案例。讲座中她与中方教师亲切交谈、循循善诱并现场开展游戏教学,让老师们切身体会教学法创新的魅力和趣味。她的讲座形式别开生面、内容生动有趣,会后与会教师普遍反馈受益匪浅。

这两次研讨会是联合科研项目获批以来双方共同针对中国俄语教学中存在的现实问题提出的解决方案。它们承前启后,是系列线上研讨会的中间环节,也是双方进一步沟通协作,共同推进我校俄语专业改革创新的关键一招。

                                                                                                                                                                                                                  供稿:张籍元